Smeg SE640ID Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Smeg SE640ID. Smeg SE640ID Instructions for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 14
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
225783 N91
Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fitting and use
Glass ceramic induction hob
Instructions de montage et d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Gebruiks- en montage-instructies
Keramische inductiekookplaat
Istruzioni per uso e montaggio
Piano di cottura ad induzione in vetroceramica
Instrucciones para el uso y montaje
Encimera vitrocerámica per inducción
Instruções de uso e de montagem
Placa de cozinhar de indução em vitrocerâmica
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 13 14

Résumé du contenu

Page 1 - 225783 N91

225783 N91Gebrauchs- und MontageanweisungInduktions-Glaskeramik-KochfeldInstructions for fitting and useGlass ceramic induction hobInstructions de mon

Page 2 - Aqui você encontra

88Limpeza e conservaçãoPLimpe za e conserv ação • Desligue e deixe a placa de cozinhar arrefecer antes de a lim-par.• A placa vitrocerâmica não pode,

Page 3 - Indicações de segurança

Caso surjam problemasP89Caso surjam problem as As operações e reparações efectuadas no aparelho por pessoasnão qualificadas são perigosas, uma vez qu

Page 4 - Descrição do aparelho

90Instruções de montagemPInstruçõ es de montagemIndicações de segurança para o instalador de móveis de cozinha• Os contraplacados, as colas e os reves

Page 5

Instruções de montagemP91Clipes • Crave os clipes no entalhe do balcão nasdistâncias indicadas nas ilustraçõesseguintes. Com o encosto horizontal nãoé

Page 6 - Indicação do calor residual

92Instruções de montagemPLigação eléctrica• A ligação eléctrica só pode ser efectuada por um técnicoautorizado!• As normas legais e as condições de li

Page 7 - Função STOP

80PEliminação da embalagemElimine a embalagem de transporte do modo mais ecológicopossível. O retorno dos materiais de embalagem ao ciclo demateriais

Page 8 - Teclas Selecção/Mais

Indicações de segurançaP81Indicações de segurançaLigação e funcionamento• Os aparelhos são construídos de acordo com as normas desegurança pertinentes

Page 9

82Descrição do aparelhoPDescriçãodoaparelho A aparência pode divergir das ilustrações.1. Zona de cozinhar de indução frontal esquerda2. Zona de cozinh

Page 10 - Limpeza e conservação

ManejoP83ManejoA placa de cozinharA superfície de cozinhar está equipada com uma placa de cozi-nhar de indução. A bobina de indução, localizada por ba

Page 11 - Caso surjam problemas

84ManejoPLouça para placa de cozinhar de induçãoAs panelas usadas sobre a placa de cozinhar de indução têmque ser de metal, ter propriedades magnética

Page 12 - Instruções de montagem

ManejoP85Accionamento de teclasApós o accionamento de uma tecla (de selecção), o comando aqui descritoespera a seguir o accionamento de uma tecla segu

Page 13

86ManejoPBloqueio / segurança para crianças Através do bloqueio pode-se travar o comando e um ajuste (p. ex. níveldecozimento 4). A única tecla que po

Page 14

ManejoP87Sistema automático de levar a fervuraNo sistema automático para levar a fervura, a primeira fervura é efectuadacom o nível de cozimento 9. Ap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire