Smeg C7280NLD2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg C7280NLD2P1. SMEG C7280NLD2P1 Manuale utente [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C7280NLD2P1
Istruzioni per
l’uso
Frigo-Con‐
gelatore
Manual de
instruções
Combinado
Manual de
instrucciones
Frigorífico-
congelador
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

C7280NLD2P1Istruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatoreManual deinstruçõesCombinadoManual deinstruccionesFrigorífico-congelador

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA! Se si verificaun'interruzione della correnteelettrica di durata superiore al"tempo di risalita" indicato nellatabella dei d

Page 3 - Installazione

Il dispositivo Ventola siinterrompe quando si apre laporta e si riavviaimmediatamente dopo lachiusura della suddetta.Produzione di cubetti dighiaccioQ

Page 4 - Luce interna

• disporre gli alimenti in modo dagarantire un'adeguata circolazionedell'ariaConsigli per la refrigerazioneConsigli utili:• Carne (tutti i t

Page 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estrarre la spinadalla presa.Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi ne

Page 6 - A B C D E F G

AVVERTENZA! Se si desideramantenere l'apparecchiaturaaccesa, farla controllareperiodicamente per evitare chegli alimenti si deteriorino incaso di

Page 7 - Allarme porta aperta

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo op‐pure invece dei numerisul Display della Temperatu‐ra.Problema al sensore dellatemperatura.

Page 8 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneScorre dell'acqua sul pan‐nello posteriore del frigorife‐ro.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che sifo

Page 9

Problema Possibile causa SoluzioneLa funzione FastFreeze ola funzione Shopping vie‐ne attivata.Far riferimento a "funzioneFastFreeze" oppure

Page 10 - Indicatore della temperatura

• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra. La spina del cavo dialimentazione è dotata di un appositocontatto. Se la presa di corrente

Page 11 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ÍNDICEInformações de segurança 19Instruções de segurança 20Funcionamento 22Utilização diária 25Sugestões e dicas 28Manutenção e limpeza 29Resolução de

Page 12 - PULIZIA E CURA

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 8Consigli e suggerimenti utili 11Pulizia

Page 13 - Sbrinamento del congelatore

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 14 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Page 15

EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remo

Page 16

H. Indicador do compartimento docongeladorI. Indicador de alarmeJ. Função ChildLockK. Função DrinksChillL. Função VentoinhaLigar1. Ligue a ficha numa

Page 17 - INSTALLAZIONE

O indicador de alarme continuaa piscar até que as condiçõesnormais sejam restabelecidas.Função ShoppingSe necessitar de guardar uma grandequantidade d

Page 18 - DATI TECNICI

receita obriga ao arrefecimento dealimentos durante um certo tempo.Também é útil quando é necessário umaviso para não se esquecer das garrafasque colo

Page 19 - Segurança geral

Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico possuem váriascalhas que permitem posicionar asprateleiras conforme pretendido.Não desloque a prateleira d

Page 20 - Instalação

DescongelaçãoAntes de serem utilizados, os alimentoscongelados e ultra-congelados podem serdescongelados no compartimento dofrigorífico ou à temperatu

Page 21 - Manutenção e limpeza

Produção de cubos de geloEste aparelho possui uma ou maiscuvetes para a produção de cubos degelo.Não utilize instrumentosmetálicos para remover ascuve

Page 22 - FUNCIONAMENTO

• Alimentos cozinhados e pratos frios:cubra e coloque em qualquerprateleira.• Fruta e legumes: lave bem e coloquenuma gaveta especial. Algunsprodutos,

Page 23

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch

Page 24

Avisos geraisCUIDADO! Desligue oaparelho da tomada eléctricaantes de qualquer operação demanutenção.Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade der

Page 25 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO! Se pretender deixar oaparelho ligado, peça a alguémpara o verificar com algumaregularidade, para evitar queos alimentos no interior seestraguem

Page 26 - Armazenamento de alimentos

Problema Causa possível SoluçãoO indicador da temperaturaapresenta o símbolo ou em vez de números.Problema no sensor detemperatura.Contacte o Centro

Page 27 - Ventoinha

Problema Causa possível SoluçãoHá água a escorrer na pare‐de posterior do frigorífico.Durante o processo dedescongelação automáti‐ca, o gelo descongel

Page 28 - SUGESTÕES E DICAS

Se estes conselhos nãoresultarem, contacte o Centrode Assistência TécnicaAutorizado mais próximo.Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com uma

Page 29 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da CEE.Requisitos de ventilaçãoA circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser sufic

Page 30 - Períodos de inactividade

CONTENIDOInformación sobre seguridad 36Instrucciones de seguridad 37Funcionamiento 39Uso diario 42Consejos 45Mantenimiento y limpieza 47Solución de pr

Page 31 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Page 32

No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect

Page 33

DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la

Page 34 - INSTALAÇÃO

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd

Page 35 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

H. Indicador del compartimentocongeladorI. Indicador de alarmaJ. Función ChildLockK. Función DrinksChillL. Función VentiladorEncendido1. Conecte el en

Page 36 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

El indicador de alarma sigueparpadeando hasta que serestablecen las condicionesnormales.Función ShoppingSi necesita introducir una gran cantidadde ali

Page 37 - Instalación

Función DrinksChillLa función DrinksChill debe utilizarse paraajustar una alarma acústica a la horadeseada, algo útil por ejemplo pararecetas en las q

Page 38 - Mantenimiento y limpieza

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.No coloque el estante de v

Page 39 - FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA! En caso deproducirse una descongelaciónaccidental, por ejemplo, por uncorte del suministro eléctrico, ysi la interrupción ha sido másprol

Page 40

Es posible encender eldispositivo manualmentecuando sea necesario(consulte "Función Ventilador").El dispositivo Ventilador sedetiene cuando

Page 41 - Función ChildLock

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Page 42 - USO DIARIO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes derealizar tareas demantenimiento,

Page 43 - Conservación de alimentos

4. Deje la puerta o puertas abiertas paraque no se produzcan oloresdesagradables.ADVERTENCIA! Si deseamantener el aparatoencendido, procure que alguie

Page 44 - Ventilador

Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo o en lugar de números enla pantalla de temperatura.Problema en el sensor detemperatura.Póngase en

Page 45 - CONSEJOS

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischiodi ferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Page 46 - Consejos para el

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar Shoppingo tras cambiar la temperatu‐ra.Esto es normal

Page 47 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha abiertocon frecuencia.Si es necesario, cierre la puer‐ta.La función FastFreeze oShopping está activada.

Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y lafrecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden con el

Page 49

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina munici

Page 53

DisplayOffminA B C D E F GI HJKLA. Indicatore del vano frigoriferoB. Indicatore timer/Indicatore della temperaturaC. Spia ON/OFF spiaD. funzione Shopp

Page 54

La spia OFF del frigorifero e la spia delvano frigorifero lampeggiano.L'indicatore della temperatura delfrigorifero visualizza dei trattini.2. Pr

Page 55

possibile disattivare il segnale acusticopremendo qualsiasi tasto.Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano prem

Page 56 - 222374448-A-342017

Posizionamento dei ripiani dellaportaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizion

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire