Smeg S3F0922P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Combi-frigo Smeg S3F0922P. SMEG S3F0922P User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S3F0922P
User Manual
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Congélateur
Benutzerin‐
formation
Gefriergerät
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

S3F0922PUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät

Page 2 - General Safety

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug

Page 3 - Electrical connection

Problem Possible cause SolutionThe Super function is switch-ed on.Refer to "Super function".There is too much frost andice.The door is not c

Page 4 - Disposal

3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the AuthorisedService Centre.INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.LocationRefer to

Page 5 - OPERATION

TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Height mm 873Width mm 540Depth mm 549Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical i

Page 6 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 14Instructions de sécurité 15Fonctionnement 17Première utilisation 18Utilisation quotidienne 18Conseils 19Entr

Page 7 - HINTS AND TIPS

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Page 8 - CARE AND CLEANING

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Page 9 - TROUBLESHOOTING

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Page 10 - What to do if

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, il estposs

Page 11 - Closing the door

La quantité maximale d'aliments frais quevous pouvez congeler par tranche de24 heures est indiquée sur la plaquesignalétique (située à l'int

Page 12 - INSTALLATION

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5First use 6Daily use 6Hints and tips 7Care and cleaning 8Troubleshooting 9Installation 12T

Page 13 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire.Cons

Page 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Page 15 - Installation

4. Une fois le dégivrage terminé, séchezsoigneusement l'intérieur et conservezla spatule pour une utilisation ultérieure.5. Mettez l'apparei

Page 16 - Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLe voyant d'alimentation cli-gnote.Une erreur s'est produite lorsde la mesure de la tempéra-ture.Contactez u

Page 17 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Super est acti-vée.Désactivez manuellement lafonction Super ou a

Page 18 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chau

Page 19 - CONSEILS

Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les informations techniques figurent sur laplaque signalétique apposée

Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 27Sicherheitsanweisungen 28Betrieb 30Erste Inbetriebnahme 31Täglicher Gebrauch 32Tipps und Hinweise 33Reinigung

Page 21 - Dégivrage du congélateur

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Page 22 - En cas de non-utilisation

Vorderkante an, um den Fußboden nichtzu verkratzen.Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen

Page 23

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 24

EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie

Page 25 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eine exakteEinstellung berücksichtigtwerden, dass die Temperatur imI

Page 26 - Fréquence Hz 50

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon

Page 27 - Allgemeine Sicherheit

Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung von Eiswürfelnausgestattet.Verwenden Sie zum Entnehmender

Page 28

der kürzest möglichen Zeit zumGefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Au

Page 29 - Reinigung und Pflege

Abtauen des GefriergerätsACHTUNG! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtwe

Page 30 - Temperaturregelung

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Ge

Page 31 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le-bensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temper

Page 32 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Super ist einge-schaltet.Siehe hierzu „Super-Funkti-on“.Die Kaltluft zirkuliert nicht imGerät.Kaltluftzir

Page 33 - TIPPS UND HINWEISE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausansc

Page 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 36 - FEHLERSUCHE

OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3Super light4Super switch and alarm reset switch5Alarm lightSwitching onCon

Page 37

Super functionThe Super function accelerates the freezingof fresh food and, at the same time,protects foodstuffs already stored fromundesirable warmin

Page 38 - Aufstellung

compartment let the appliance run at least2 hours with the Super function turned on.In the event of accidentaldefrosting, for example due to apower fa

Page 39 - UMWELTTIPPS

• the maximum quantity of food which canbe frozen in 24 hours is shown on therating plate;• the freezing process takes 24 hours nofurther food to be f

Page 40 - 211623119-A-012016

This operation will improve theperformance of the appliance and saveelectricity consumption.Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire