S7220FNDP1Istruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador
Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unitàdi raffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essereeseguite esclusiv
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spinanella presa di ali
Problema Possibile causa SoluzioneLa FastFreeze funzione èattiva.Fare riferimento a "FastFreezefunzione".Presenza di brina eccessiva. La por
Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. S
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE! Consultare leistruzioni di montaggio perl'installazione.DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di
ÍNDICEInformações de segurança 15Instruções de segurança 16Funcionamento 18Utilização diária 20Sugestões e dicas 21Manutenção e limpeza 22Resolução de
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•
Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na
• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doapare
O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consulte “Alarme detemperatura elevada”.Para seleccionar uma temperatu
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 8Pulizia e
Para desactivar a função ChildLock, repitaa acção até que o indicador de ChildLockse apague.Função DrinksChillA função DrinksChill serve para accionar
AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falhade energia, se a energia faltardurante mais tempo do que oindicado na tabela d
evitar o aumento da temperatura dosalimentos congelados;• os alimentos magros conservam-semelhor e durante mais tempo do que oalimentos gordos; o sal
Esta operação vai melhorar odesempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.Descongelar o congeladorO compartimento do congelador é do tipo
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no apare‐lho está demasiado eleva‐da.Contacte um eletricista qualifi‐cado ou o Centro de Assistên‐cia Téc
Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem‐peratura.A função FastFreeze ouShopping está ativada.Desative manualmente a fun‐ção FastFr
PosicionamentoInstale o aparelho num espaço interiorseco e bem ventilado, onde a temperaturaambiente corresponda à classe climáticaindicada na placa d
Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 24Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-se naplaca
CONTENIDOInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Funcionamiento 31Uso diario 33Consejos 34Mantenimiento y limpieza 35Solución de pr
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch
No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect
DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la
Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla
Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono corresp
El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.Cuando haya finalizado el proceso decongelac
• No saque los acumuladores de frío delcesto de congelación.Consejos sobre la congelaciónPara aprovechar al máximo el proceso decongelación, tenga en
PRECAUCIÓN! Al mover elfrigorífico, levántelo por elborde frontal para no arañar elsuelo.El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interi
Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conecta‐do recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado
Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar Fast‐Freeze o tras cambiar latemperatura.Esto es norma
INSTALACIÓNUbicaciónConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Para garantizar el mejor rendimiento,instale el aparato alejado de fuente
• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd
DATOS TÉCNICOSDatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 230 - 240Frecuen
42
222374497-A-352017
• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qual
DisplayA CBDEFA. Indicatore timerB. funzione FastFreezeC. Indicatore della temperaturaD. Indicatore allarmeE. funzione ChildLockF. funzione DrinksChil
Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un
Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e
• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu
Commentaires sur ces manuels