Smeg S7220FNDP1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg S7220FNDP1. SMEG S7220FNDP1 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

S7220FNDP1Istruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unitàdi raffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essereeseguite esclusiv

Page 3 - Installazione

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spinanella presa di ali

Page 4 - Pulizia e cura

Problema Possibile causa SoluzioneLa FastFreeze funzione èattiva.Fare riferimento a "FastFreezefunzione".Presenza di brina eccessiva. La por

Page 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. S

Page 6

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE! Consultare leistruzioni di montaggio perl'installazione.DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di

Page 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

ÍNDICEInformações de segurança 15Instruções de segurança 16Funcionamento 18Utilização diária 20Sugestões e dicas 21Manutenção e limpeza 22Resolução de

Page 8 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 9 - PULIZIA E CURA

Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Page 10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doapare

Page 11

O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consulte “Alarme detemperatura elevada”.Para seleccionar uma temperatu

Page 12

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 8Pulizia e

Page 13 - INSTALLAZIONE

Para desactivar a função ChildLock, repitaa acção até que o indicador de ChildLockse apague.Função DrinksChillA função DrinksChill serve para accionar

Page 14 - DATI TECNICI

AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falhade energia, se a energia faltardurante mais tempo do que oindicado na tabela d

Page 15 - Segurança geral

evitar o aumento da temperatura dosalimentos congelados;• os alimentos magros conservam-semelhor e durante mais tempo do que oalimentos gordos; o sal

Page 16 - Instalação

Esta operação vai melhorar odesempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.Descongelar o congeladorO compartimento do congelador é do tipo

Page 17 - Manutenção e limpeza

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no apare‐lho está demasiado eleva‐da.Contacte um eletricista qualifi‐cado ou o Centro de Assistên‐cia Téc

Page 18 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem‐peratura.A função FastFreeze ouShopping está ativada.Desative manualmente a fun‐ção FastFr

Page 19

PosicionamentoInstale o aparelho num espaço interiorseco e bem ventilado, onde a temperaturaambiente corresponda à classe climáticaindicada na placa d

Page 20 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 24Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-se naplaca

Page 21 - SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDOInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Funcionamiento 31Uso diario 33Consejos 34Mantenimiento y limpieza 35Solución de pr

Page 22 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Page 23 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch

Page 24

No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect

Page 25 - INSTALAÇÃO

DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la

Page 26 - DADOS TÉCNICOS

Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla

Page 27 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono corresp

Page 28 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.Cuando haya finalizado el proceso decongelac

Page 29 - Instalación

• No saque los acumuladores de frío delcesto de congelación.Consejos sobre la congelaciónPara aprovechar al máximo el proceso decongelación, tenga en

Page 30 - Mantenimiento y limpieza

PRECAUCIÓN! Al mover elfrigorífico, levántelo por elborde frontal para no arañar elsuelo.El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interi

Page 31 - FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conecta‐do recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado

Page 32

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar Fast‐Freeze o tras cambiar latemperatura.Esto es norma

Page 33 - USO DIARIO

INSTALACIÓNUbicaciónConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Para garantizar el mejor rendimiento,instale el aparato alejado de fuente

Page 34 - CONSEJOS

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd

Page 35 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

DATOS TÉCNICOSDatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 230 - 240Frecuen

Page 39 - INSTALACIÓN

222374497-A-352017

Page 40 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qual

Page 41

DisplayA CBDEFA. Indicatore timerB. funzione FastFreezeC. Indicatore della temperaturaD. Indicatore allarmeE. funzione ChildLockF. funzione DrinksChil

Page 42

Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un

Page 43

Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e

Page 44 - 222374497-A-352017

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire