SD7220FND2P1Istruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador
PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estra
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura
Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.Attendere alcune ore e ricon‐trollare la temperatura. La
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop‐po bassa/troppo alta.Il regolatore della tempe‐ratur
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
ÍNDICEInformações de segurança 16Instruções de segurança 17Funcionamento 19Utilização diária 21Sugestões e dicas 22Manutenção e limpeza 23Resolução de
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•
Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na
• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doapare
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 9Pulizia e
O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consulte “Alarme detemperatura elevada”.Para seleccionar uma temperatu
Para desactivar a função ChildLock, repitaa acção até que o indicador de ChildLockse apague.Função DrinksChillA função DrinksChill serve para accionar
AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falhade energia, se a energia faltardurante mais tempo do que oindicado na tabela d
• a quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horasestá indicada na placa decaracterísticas;• o processo de congelação demora 24hor
CUIDADO! Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parte dafrente para evitar riscar o chão.O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no apare‐lho está demasiado eleva‐da.Consulte “Alarme de portaaberta” ou “Alarme de tempe‐ratura elevada”
Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem‐peratura.A função FastFreeze ouShopping está ativada.Desative manualmente a fun‐ção FastFr
PosicionamentoInstale o aparelho num espaço interiorseco e bem ventilado, onde a temperaturaambiente corresponda à classe climáticaindicada na placa d
Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de autonomia Horas 24Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-se naplaca
CONTENIDOInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 30Funcionamiento 32Uso diario 34Consejos 35Mantenimiento y limpieza 36Solución de pr
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect
DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la
Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla
Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono corresp
Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar latemperatura adecuada (consulte "FunciónFastFreeze").Conservación de alim
• Un chasquido débil desde el reguladorde temperatura cuando se activa odesactiva el compresor.Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con fr
Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem
Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrien‐te. Llame a un elect
Problema Posible causa SoluciónLa función FastFreeze es‐tá activada.Consulte "Función FastFree‐ze".Hay demasiada escarcha ohielo.La puerta n
• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd
Si el consejo anterior no ofreceresultados, llame al serviciotécnico autorizado máscercano.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN! Consulte lasinstrucciones de montaje parala instalación.DATOS TÉCNICOSDatos técnicos Medidas del hueco Al
43
222374490-A-352017
• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qual
DisplayA CBDEFA. Indicatore timerB. funzione FastFreezeC. Indicatore della temperaturaD. Indicatore allarmeE. funzione ChildLockF. funzione DrinksChil
Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un
Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserpe
Commentaires sur ces manuels