˚CI Forno a microondeIstruzioni per l'usoF Four à micro-ondesNotice d’utilisation MicrogolfovenGebruiksaanwijzingD MikrowellengerätGebrauchsanwe
73Programmierung MikrowelleAutomatische Programmierung über das Lebensmittel▼▼Das gewünschte Lebensmittel mit dem Drehwähler auswählen(z. B. frische F
74Die Funktion DUO ermöglicht es, zwei Teller gleichzeitig zu erhitzen, wobei derDampfeffekt der DUO Platten den jeweiligen Geschmack der Nahrungsmitt
75Beispiel: Erhitzen von zwei Tellern mit Ravioli und Tomatensoße = 5 Minuten.•2 Teller mit den Abdeckhauben zudecken, aufeinander stellen und mittig
76Der Klappgrillrostfür Modelle mit der Funktion HeißluftoberePositionuntere(geklappte)PositionGrillrostDer feste Grillrostfür Modelle mit derFunktion
77Programmierung des GrillsEinsatz des Grills mit 2 Leistungsstufen ▼▼Auf die Taste drücken,den starken Grilloder den medium Grillmit dem Drehwähler w
78Automatische Programmierung über das Gewicht:Durch die Eingabe des Nahrungsmittelgwichts erfolgt die Programmierung automatisch.▼▼Wählen Sie Ihre Na
79Die Funktionen Heißluft•Die Temperatur kann von 55 00°bis 22 55 00°CCin Schritten von 55° eingestellt werden.•Die Garzeit kann zwischen 00- 99 00Min
8080Programmierung HeißluftBeispiel: Apfelkuchen backenBereiten Sie den Kuchen nach Ihrem üblichen Rezept her, stellen Sie die Kuchenform aufden Rost
81Den Braten in eine nichtmetallische Bratform geben und nach Rezept zubereiten. Die Bratform auf denRost in der unteren Position stellen und das ganz
82HinweiseWÄHREND DES KOCHVORGANGS:• Während des Kochvorgangs kann der Drehteller durch Drücken der Taste Drehteller-Stop angehalten oder gestartet we
65InhaltsverzeichnisAufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83Reinigung und Pflege• WARNUNG: Wir empfehlen Ihnen, die Mikrowelle regelmäßig zu reinigen und Nahrungsmittelablagerungen ebenso im Innern wie auch a
84Was ist zu tun, wenn ...Probleme▼ das Gerät SECUanzeigt?▼ die Zeit abläuft, das Gerät jedoch nichtfunktioniert (der Drehteller dreht sich nicht,die
85KundendienstMögliche Eingriffe an Ihrem Gerät müssen von einem qualifiziertenFachmann der Marke durchgeführt werden.• Sollte das Gerät Schaden erlit
450850 min.560460592550200 cm2Installation instructionsCombi microwave ovenNotice d'installationFour à micro-ondesInstallationsanweisungKombi-Mik
450850 min.560460592550200 cm2Installation instructionsCombi microwave ovenNotice d'installationFour à micro-ondesInstallationsanweisungKombi-Mik
Fitting fastening screws and installingmicrowave oven.Vis de fixation pour le montage et placement du four à micro-ondes.Montage bevestigingsschroeven
Fitting fastening screws and installingmicrowave oven.Vis de fixation pour le montage et placement du four à micro-ondes.Montage bevestigingsschroeven
66Aufstellen• Anschluß an eine Schuko-Steckdose, abgesichert mit 10-A-F1 Schutzschalter oderSicherung 16 A träg.• Beim Aufstellen des Gerätes ist dara
67Warnung• Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten, Aufwärmen und Auftauen vonLebensmitteln im Hausgebrauch bestimmt. Für Schäden durch unsachg
68AUTOM/C Beschreibung• Der Drehteller:Er ermöglicht ein gleichmäßiges Auftauen, Erhitzen und Garen der Speisen ohne wen-den oder umrühren.- er wird d
69A Anzeige :erleichtert Ihnen die Programmierung durch dieAnzeige: der Lebensmittel- und Funktionsgruppen,der programmierten Zeit bzw. des program-mi
70LEISTUNG ANWENDUNGLeistungseinstellungAUFTAUEN- Auftauen aller Lebensmittel.- (Fertig)garen empfindlicher Lebensmittel oder fürschonendes Kochen.SCH
71ProgrammierungDas Gerät ist nun angeschlossen und die Uhr eingestellt.Tür öffnen. Lebensmittel ins Gerät stellen, Tür schließen. Sollte die Tür nich
72Die Anzeige und die Drehwähler leiten Sie bei der Wahl:der Lebensmittelder FunktionenAUFTAUEN SCHONENDES ERHITZEN GARENWEITERKOCHENDUO MICROWELLE HE
Commentaires sur ces manuels