Smeg D3150P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Smeg D3150P1. SMEG D3150P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
D3150P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

D3150P1Gebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl -

Page 2 - Algemene veiligheid

• IJsblokjes, ingevroren water ofwaterijsjes niet meteen nadat ze uit devriezer zijn gehaald opeten. Gevaarvoor bevriezing.• Het is aan te bevelen de

Page 3

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zou beschadigdkunnen raken.Een temper

Page 4 - Aansluiting op het

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenStoring Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het ap

Page 5

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet opde juiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is goed in‐gesteld.Zie &a

Page 6 - BEDIENING

Het wordt ten zeersteaanbevolen uitsluitend originelereserveonderdelen tegebruiken.Gebruik uitsluitend ledlampen(E14-basis). Het maximalevermogen word

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Page 8 - Het bewaren van ingevroren

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Installation 19Operation 20Daily use 21Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 25Techn

Page 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Page 11 - De vriezer ontdooien

person must do the maintenance andthe recharging of the unit.• Regularly examine the drain of theappliance and if necessary, clean it. Ifthe drain is

Page 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 10Pr

Page 13 - Het lampje vervangen

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalaccessories

Page 15 - MILIEUBESCHERMING

Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freeze fresh f

Page 16 - General Safety

• Position food so that air can circulatefreely around it.Hints for refrigerationUseful hints:• Meat (all types): wrap in a suitablepackaging and plac

Page 17 - Installation

4. If accessible, clean the condenser andthe compressor at the back of theappliance with a brush.This will improve the performance ofthe appliance and

Page 18 - Care and cleaning

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switch

Page 19 - INSTALLATION

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic de‐frosting process, frostmelts on the rear plate

Page 20 - OPERATION

1212. Replace the lamp with the one that hasidentical characteristics and isspecifically designed for householdappliances.3. Reassemble the lamp cover

Page 21 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 30Installation 31Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 35Entretien et

Page 22 - HINTS AND TIPS

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 23 - CARE AND CLEANING

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - Periods of non-operation

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 25 - TROUBLESHOOTING

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Page 26 - Replacing the lamp

directe du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil.PositionnementInstallez cet appareil dans une

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Réglage de la températureLa température est réguléeautomatiquement.1. Tournez le thermostat sur la positionminimale pour obtenir moins de froid.2. Tou

Page 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous

Page 29 - Sécurité générale

En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, si lacoupure a duré plus de tempsqu'indiqué au paragraphe« Autonomi

Page 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Bouteilles : elles doivent être muniesd'un bouchon et être placées sur leporte-bouteilles ou (s'il est installé)dans le balconnet à boutei

Page 31

Cette opération améliore lesperformances de l'appareil et permetdes économies d'électricité.Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement norm

Page 32 - FONCTIONNEMENT

4. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.5. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation d'odeursdésagréables.ATTENTI

Page 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Page 34 - Conservation d'aliments

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionL'épaisseur de givre estsupérieure à 4 - 5 mm.Dégivrez l'appareil.La porte a été ouverte tropsouvent.N'

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Hauteur mm 1580Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques tec

Page 37 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 44Montage 46Betrieb 47Täglicher Gebrauch 47Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 50

Page 38

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 39

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Page 41

• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontag

Page 42 - Personen

BETRIEBEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinste

Page 43 - Allgemeine Sicherheit

2. Setzen Sie die Ablage in gewünschterHöhe ein.Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, d

Page 44 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Legen Sie die frischen, einzufrierendenLebensmittel .Die maximale Menge an Lebensmitteln,die innerhalb von 24 Stunden eingefrorenwerden kann, ist auf

Page 45 - Entsorgung

• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in

Page 46 - Elektrischer Anschluss

Hinweise für die Kühlungfrischer Lebensmittel• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeiten in denKühlschrank.• Decken Sie die Lebe

Page 47 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in

Page 48 - Temperaturanzeige

Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5mm erreicht hat.1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derWandsteckdose oder

Page 49 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannungan der Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wenden S

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl‐schrank.Die eingelagerten Lebens‐mittel verhindern, dassdas Wasser zum Wasser‐sammler fließt

Page 51 - Abtauen des Gefrierraums

leicht auseinander, um sie auszuhakenund nehmen Sie die Abdeckung durchZiehen in Pfeilrichtung ab.1212. Ersetzen Sie die Lampe durch eineLampe mit den

Page 52 - FEHLERSUCHE

222375323-A-212018

Page 53

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 54 - Austauschen der Lampe

Een gemiddelde instelling isover het algemeen het meestgeschikt.De exacte instelling moetechter worden gekozenrekening houdend met het feitdat de temp

Page 55 - UMWELTTIPPS

Verwijder de glasplaat bovende groentelade niet om eengoede luchtcirculatie tegaranderen.Indicatielampje voortemperatuurVoor de juiste bewaring van he

Page 56 - 222375323-A-212018

OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk van de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire