Smeg S7323LFLD2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Smeg S7323LFLD2. SMEG S7323LFLD2 Handleiding [de] [en] [es] [fr] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S7323LFLD2P
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

S7323LFLD2PGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverri

Page 3

WAARSCHUWING! Als uwapparaat aan blijft staan, vraagdan iemand om het zo nu endan te controleren, om tevoorkomen dat het bewaardevoedsel bederft als d

Page 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje is stuk. Neem contact op met dedichtstbijzijnde klantenservice.De compressor wer

Page 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed geslo-ten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het v

Page 6

Voor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemen voordoenals ze worden gebruikt buiten ditbereik. De juiste werking kanalleen word

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

6. Monteer het onderste afstandsstuk.7.Monteer de deur.8.Zet de afstandhouder en de bovenstepen vast.Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:

Page 8 - Indicatielampje voor

Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mmtussen het apparaat en de kastaanwezig is.6. Open de deur. Bevestig het afdekplaatjevan het onderste scharnier o

Page 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Hb HaHcHd14. Monteer onderdeel (Ha) op debinnenkant van de keukenkastdeur.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm15. Duw onderdeel (Hc) op on

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

HbHdVoer een eindcontrole uit en verzeker uervan dat:• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip goed bevestigd isaan de kast.• De deur go

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Operation 22First use 24Daily use 24Hints and tips 26Care and cleaning 26Troubleshooting 27Installa

Page 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 7Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rei

Page 13 - Plaatsing

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 14 - Omkeerbaarheid van de deur

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 15 - Het apparaat installeren

OPERATIONControl Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefined sound of

Page 16

Switching off1. Press the appliance ON/OFF for 5seconds.The display switches off.2. Disconnect the mains plug from thepower socket.Temperature regulat

Page 17

TheDrinksChill indicator is shown.The Timer start to flash (min).At the end of the countdown the DrinksChillindicator flashes and an audible alarmsoun

Page 18 - MILIEUBESCHERMING

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer andthe bottle shelf to ensure correctair circulation.Low Temperature compartmentIn models equipp

Page 19 - General Safety

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling sound fromcoils sound when refrig

Page 20 - Electrical connection

The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea

Page 21 - Disposal

Problem Possible cause SolutionAudible or visual alarm is on. The cabinet has been re-cently switched on or thetemperature is still too high.Refer to

Page 22 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionFood products prevent thatwater flows into the watercollector.Make sure that food productsdo not touch the rear plate.W

Page 23

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24 - DAILY USE

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective do

Page 25 - FreeStore

2. Remove the door.3. Remove the lower spacer.4. Loosen the lower pin with a key.5.Tighten the lower pin on the oppositeside.6. Install the lower spac

Page 26 - CARE AND CLEANING

The lower hinge cover (in theaccessories bag) makes sure that thedistance between the appliance and thekitchen furniture is correct.Make sure that the

Page 27 - TROUBLESHOOTING

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm15.Push the part (Hc) on the part (Ha).HaHc16. Open the appliance door and thekitchen furniture door a

Page 28

TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The te

Page 29 - Replacing the lamp

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 35Instructions de sécurité 36Fonctionnement 38Première utilisation 40Utilisation quotidienne 40Conseils 42Entr

Page 30 - INSTALLATION

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Page 31 - Installing the appliance

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Page 32

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.FONCTIONNEMENTBandeau de commande56 4 3 211Affi

Page 33

Pour sélectionner une températuredifférente, reportez-vous au paragraphe« Réglage de la température ».Si "dEMo" s'affiche, reportez-vou

Page 34 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour désactiver la fonction ChildLock,répétez la procédure jusqu'à ce que levoyant ChildLock s'éteigne.Fonction DrinksChillLa fonction Drink

Page 36

peuvent être positionnés à différenteshauteurs.1. Faites glisser le balconnet dans le sensdes flèches jusqu'à ce qu'il se libère.2. Repositi

Page 37 - Mise au rebut

Vous pouvez également activermanuellement le dispositif si nécessaire(reportez-vous au chapitre « FonctionFreeStore »).La fonction FreeStore s'ar

Page 38 - FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava

Page 39

AVERTISSEMENT! Si,toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et devider l'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti

Page 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionUn symbole rectangulaire ap-paraît à la place des chiffressur l'écran de température.Problème de capteur detempér

Page 41 - Indicateur de température

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap

Page 42 - CONSEILS

technicien du service après-vente.Contactez votre service après-vente agréé.Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire,

Page 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. Démontez la porte.3. Retirez l'entretoise inférieure.4. Desserrez le pivot inférieur à l'aided'une clé.5.Serrez le pivot inférieur s

Page 44

xx2.Insérez l'appareil dans le meubled'encastrement.3.Poussez l'appareil dans la directionindiquée par les flèches (1) jusqu'à ceq

Page 45

BEDIENINGBedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is mogelijk

Page 46

9.Fixez les protections (C, D) sur lesergots et dans les trous des charnières.EEBDC10. Mettez en place la grille d'aération (B).11. Fixez les cac

Page 47

HaHb8 mm19.Retirez les supports et repérez unedistance de 8 mm à partir de l'arêteextérieure de la porte où le clou doitêtre posé (K).HaK8 mm20.

Page 48

Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtéintérieur ou extérieur de l'appareil et surl'étiquette

Page 49

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 53Sicherheitsanweisungen 54Betrieb 56Erste Inbetriebnahme 58Täglicher Gebrauch 58Tipps und Hinweise 60Reini

Page 50

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Page 51 - Caractéristiques techniques

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Page 52

Entsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädig

Page 53 - Allgemeine Sicherheit

Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Displayausgeschaltet ist. DieTemperaturanzeig

Page 54

Die Anzeige ChildLock blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die ChildLock-Anzeige erscheint.Um die Funktion ChildLock auszuschalten,wiederholen Sie den Vorgang,

Page 55 - Entsorgung

Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit einerReihe von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Möglichkeiten für dasEinsetzen d

Page 56 - Bedienfeld

Zie 'Temperatuurregeling' om een anderetemperatuur in te stellen.Raadpleeg als "dEMo" op het displayverschijnt het hoofdstuk "

Page 57

Sie können die Vorrichtung bei Bedarfmanuell einschalten (siehe „FunktionFreeStore“).Die FreeStore-Vorrichtungschaltet sich ab, wenn die Türgeöffnet w

Page 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln undKnoblauch sollten im Kühlschrank nichtunverpackt aufbewahrt werden.REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicher

Page 59 - Temperaturanzeige

StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssenSie folgende Vorkehrungen treffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Ent

Page 60 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeige istein rechteckiges Symbol an-statt der Zahlen zu sehen.Problem mit dem Temper-aturfühler.Bit

Page 61 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder Shopping ist einge-schaltet.Schalten Sie die F

Page 62 - FEHLERSUCHE

MONTAGEStandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in dem dieUmgebungstemperatur mit der Klimaklasseübereinstimmt, d

Page 63

2. Hängen Sie die Tür aus.3. Nehmen Sie das untere Distanzstückab.4.Lösen Sie den unteren Stift mit einemSchlüssel.5.Schrauben Sie den unteren Stift a

Page 64 - Schließen der Tür

xx2.Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Lückenblende amKüchenmöbel anliegt.124. Schieb

Page 65 - Wechseln des Türanschlags

9.Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcher ein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.11. Steck

Page 66 - Montage des Geräts

Türaußenkante die Stelle, an der derNagel (K) eingesetzt werden muss.HaK8 mm20.Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schraube

Page 67

DrinksChill-functieDe DrinksChill-functie moet wordengebruikt om een geluidsalarm op degewenste tijd in te stellen. Dit isbijvoorbeeld handig als in e

Page 68

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M

Page 70 - UMWELTTIPPS

222371819-A-172015

Page 71

Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat delegrekken op de gewenste plaats gezetkunnen worden.V

Page 72 - 222371819-A-172015

Het is mogelijk om het apparaat handmatigin te schakelen indien nodig (zie 'FreeStore-functie').Het FreeStore-apparaat stoptals de deur open

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire