Smeg UD7140LSP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg UD7140LSP. SMEG UD7140LSP Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
UD7140LSP
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

UD7140LSPGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

voorkomen dat het water overloopt en ophet voedsel in de koelkast gaat druppelen.Gebruik daarvoor de speciale reiniger (P),die al in het afvoergaatje

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelhedenvoedsel tegelijk in de vriezergeplaatst.Wacht een paar uur en con‐troleer dan nogmaals

Page 4 - Binnenverlichting

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet volledig ge‐sloten.Zorg ervoor dat de deur vol‐ledig gesloten is.Het bewaarde voedsel wasniet inge

Page 5 - Plaatsing

TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens In hoogte mm 815Breedte mm 596Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens st

Page 6 - BEDIENING

CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Installation 17Operation 18Daily use 18Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting 21Techn

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.Electrical connectionWARNING! Risk of fire andelectric shock.WARN

Page 9

DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the do

Page 10 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 11

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Temperature indicatorFor proper storage of food the refrigerato

Page 12 - De deur sluiten

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 8Pro

Page 13 - MILIEUBESCHERMING

aluminium foil or a polythene bag toexclude as much air as possible.• Bottles: close with a cap and place onthe door bottle shelf, or (if available) o

Page 14 - General Safety

over the motor compressor, where itevaporates.It is important to periodically clean thedefrost water drain hole (F) situated underthe salad drawers to

Page 15 - Installation

Problem Possible cause Solution Many food products to befrozen were put in at thesame time.Wait a few hours and thencheck the temperatureagain. The

Page 16 - Electrical connection

Problem Possible cause SolutionDoor was not closed com‐pletely.Make sure the door isclosed completely.Stored food was not wrap‐ped.Wrap food in suitab

Page 17 - INSTALLATION

TECHNICAL DATATechnical data Height mm 815Width mm 596Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in t

Page 18 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 27Installation 28Fonctionnement 29Utilisation quotidienne 30Conseils 31Entretien et

Page 19 - HINTS AND TIPS

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 20 - CARE AND CLEANING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 21 - TROUBLESHOOTING

• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne stockez jamais de gaz ou de liquideinflammable dans l

Page 22

Classeclima‐tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven

Page 23 - Closing the door

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, ilest poss

Page 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Si « OK » s'affiche (A), placez les alimentsfrais dans la zone indiquée par lesymbole. Si ce n'est pas le cas (B), réglezle thermostat sur u

Page 26 - Sécurité générale

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava

Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Il est important de nettoyer régulièrementl'orifice d'écoulement de la goulotted'évacuation de l'eau de dégivrage (F)située sous l

Page 28

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en mode veil‐le.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage es

Page 29 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLa température des produitsest trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dan

Page 30 - UTILISATION QUOTIDIENNE

identiques, spécifiquement conçuepour les appareils électroménagers.4. Remontez le diffuseur de l'ampoule.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branch

Page 31 - CONSEILS

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 39Montage 40Betrieb 42Täglicher Gebrauch 42Tipps und Hinweise 43Reinigung und Pflege 44

Page 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 33 - En cas de non-utilisation

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 34

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35

• Stellen Sie keine elektrischen Geräte(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wennsolche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zweck zugelasse

Page 36 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärmequelle

Page 37 - Personen

BETRIEBEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinste

Page 38 - Allgemeine Sicherheit

Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetzen d

Page 39 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Fleisch (alle Sorten): Wickeln SieFleisch in geeignetes Material undlegen Sie dieses auf die Glasablageüber der Gemüseschublade. LagernSie Fleisch h

Page 40 - Entsorgung

Geräterückseite, falls diese zugänglichsind, mit einer Bürste.Dadurch verbessert sich die Leistungdes Geräts und es verbraucht wenigerStrom.Reinigen d

Page 41 - Elektrischer Anschluss

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzsteck

Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer‐schale über dem Kompres‐sor verbunden.Verb

Page 43 - TIPPS UND HINWEISE

Verwenden Sie nur LED-Lampen (E14 Fassung). Diemaximale Leistung ist auf derLampe angegeben.VORSICHT! Ziehen Sie denNetzstecker aus derSteckdose.1. Lö

Page 45 - FEHLERSUCHE

Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of schade aan hetapparaat.• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voord

Page 48 - UMWELTTIPPS

211624514-A-182018

Page 49

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 50

LET OP! Als deomgevingstemperatuur hoog isof als het apparaat vollediggevuld is en dethermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan hetapparaat co

Page 51

niet (B) past u de temperatuurregelaaraan naar een koudere stand en wacht u12 uur voordat u het temperatuurlampjeweer controleert.OKOKABHet is normaal

Page 52 - 211624514-A-182018

Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverricht, de stekker uit hetstopcontact trekken.Dit apparaat bevatkoolwaterst

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire