S3C090P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverric
De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zou beschadigdkunnen raken. Gebruik g
Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit ni
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel‐kast.De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.Producten verhinderen dathet wate
Het wordt ten zeersteaanbevolen uitsluitend originelereserveonderdelen tegebruiken.Gebruik uitsluitend ledlampen(E14-basis). Het maximalevermogen word
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en
CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Installation 19Operation 20Daily use 20Hints and tips 22Care and cleaning 22Troubleshooting 24Techn
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti
• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.Electrical connectionWARNING! Risk of fire andelectric shock.WARN
the drain is blocked, defrosted watercollects in the bottom of the appliance.Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Us
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 10Pr
OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t
In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if the powerhas been off for longer than thevalue shown in the technicalchara
HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig
General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appliance containshydrocarbons in its cooling unit;main
A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick
Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".The compressor operatescontinually.Temperature is set inc
Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera‐ture is too high.Let the food products tem‐perature decrease to roomtemperature before
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer toassembly instructions.3. If necessary, replace the defectivedoor g
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 30Installation 31Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 35Entretien et
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser
– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne placez jamais de boissonsgazeuses dans le congélateur
d'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chaudière, la lumièredirecte du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement
Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenant comptedu fait que la température àl'in
Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable ; lacuisson sera cependant un peu pluslongue.Mise en place des balconnetsde
CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
• Prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées dumagasin d'alimentation à votredomicile.• Une fois décongelés, les aliments s
au milieu du compartiment réfrigérateurpour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil.Dégivrage du congélateur
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau de dé‐givrage n'est pas bien placé.Placez correctement
apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas entière‐ment fermée.Assurez-vous que la porteest entièrement fermée.Les aliments conservés nes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 540Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 12Tension V
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 44Montage 46Betrieb 47Täglicher Gebrauch 47Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 50
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wennsolche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zweck zugelasse
MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbri
BETRIEBEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinste
der das Gerät nicht benutzt wurde,mindestens 2 Stunden lang mit höhererEinstellung laufen, bevor Sie Lebensmittelin das Gefrierfach legen.Kam es zum B
Seitenwand des Geräts zeigt denkältesten Bereich im Kühlraum an.Legen Sie bei der Anzeige OK (A) frischeLebensmittel in den durch das Symbolangezeigte
BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in dit apparaatgebruikt wordt, is uitsluitend geschiktvoor huishoud
• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlaschenablage in der Tür oder imFlaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.Hinweise zum Einfrieren• F
Regelmäßige ReinigungVORSICHT! Ziehen Sie nichtan Leitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diese nichtzu verschieben oder z
WARNUNG! Fassen Siegefrorene Lebensmittelnicht mit nassen Händenan. Ihre Hände könnten anden Lebensmittelnfestfrieren.3. Lassen Sie die Tür offen.Stel
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Siedie Tür.Die Lampe ist de
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge‐schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zu küh‐lenden Lebensmittel ist zuh
und nehmen Sie die Abdeckung durchZiehen in Pfeilrichtung ab.1212. Ersetzen Sie die Lampe durch eineLampe mit denselben Eigenschaften,die speziell für
211624507-A-192018
Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordenge
LET OP! Als deomgevingstemperatuur hoog isof als het apparaat vollediggevuld is en dethermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan hetapparaat co
schappen op verschillende hoogtesworden geplaatst.1. Trek het schap enigszins omhoogtotdat het loskomt.2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.Verplaatsbare
• Een zoemend en kloppend geluid vande compressor als het koelmiddelwordt rondgepompt.• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaa
Commentaires sur ces manuels