Smeg S3C090P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg S3C090P1. SMEG S3C090P1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S3C090P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

S3C090P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverric

Page 3

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zou beschadigdkunnen raken. Gebruik g

Page 4 - Aansluiting op het

Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit ni

Page 5

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel‐kast.De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.Producten verhinderen dathet wate

Page 6 - BEDIENING

Het wordt ten zeersteaanbevolen uitsluitend originelereserveonderdelen tegebruiken.Gebruik uitsluitend ledlampen(E14-basis). Het maximalevermogen word

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Page 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Installation 19Operation 20Daily use 20Hints and tips 22Care and cleaning 22Troubleshooting 24Techn

Page 9

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.Electrical connectionWARNING! Risk of fire andelectric shock.WARN

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

the drain is blocked, defrosted watercollects in the bottom of the appliance.Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Us

Page 12 - Problemen oplossen

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 10Pr

Page 13 - Het lampje vervangen

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if the powerhas been off for longer than thevalue shown in the technicalchara

Page 15 - MILIEUBESCHERMING

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig

Page 16 - General Safety

General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appliance containshydrocarbons in its cooling unit;main

Page 17 - Installation

A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick

Page 18 - Care and cleaning

Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".The compressor operatescontinually.Temperature is set inc

Page 19 - INSTALLATION

Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera‐ture is too high.Let the food products tem‐perature decrease to roomtemperature before

Page 20 - DAILY USE

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer toassembly instructions.3. If necessary, replace the defectivedoor g

Page 21 - Temperature indicator

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 28Consignes de sécurité 30Installation 31Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 35Entretien et

Page 22 - CARE AND CLEANING

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 23 - Defrosting of the freezer

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - TROUBLESHOOTING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 25

• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne placez jamais de boissonsgazeuses dans le congélateur

Page 26 - Replacing the lamp

d'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chaudière, la lumièredirecte du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenant comptedu fait que la température àl'in

Page 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable ; lacuisson sera cependant un peu pluslongue.Mise en place des balconnetsde

Page 29 - Sécurité générale

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées dumagasin d'alimentation à votredomicile.• Une fois décongelés, les aliments s

Page 31

au milieu du compartiment réfrigérateurpour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil.Dégivrage du congélateur

Page 32 - FONCTIONNEMENT

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau de dé‐givrage n'est pas bien placé.Placez correctement

Page 34 - Indicateur de température

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas entière‐ment fermée.Assurez-vous que la porteest entièrement fermée.Les aliments conservés nes

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 540Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 12Tension V

Page 37 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 44Montage 46Betrieb 47Täglicher Gebrauch 47Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 50

Page 38 - AVERTISSEMENT! Reportez

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 39

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 40 - Fermeture de la porte

• Stellen Sie keine elektrischen Geräte(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wennsolche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zweck zugelasse

Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbri

Page 42 - Personen

BETRIEBEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinste

Page 43 - Allgemeine Sicherheit

der das Gerät nicht benutzt wurde,mindestens 2 Stunden lang mit höhererEinstellung laufen, bevor Sie Lebensmittelin das Gefrierfach legen.Kam es zum B

Page 44 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Seitenwand des Geräts zeigt denkältesten Bereich im Kühlraum an.Legen Sie bei der Anzeige OK (A) frischeLebensmittel in den durch das Symbolangezeigte

Page 45 - Entsorgung

BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in dit apparaatgebruikt wordt, is uitsluitend geschiktvoor huishoud

Page 46 - Elektrischer Anschluss

• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlaschenablage in der Tür oder imFlaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.Hinweise zum Einfrieren• F

Page 47 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Regelmäßige ReinigungVORSICHT! Ziehen Sie nichtan Leitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diese nichtzu verschieben oder z

Page 48 - Temperaturanzeige

WARNUNG! Fassen Siegefrorene Lebensmittelnicht mit nassen Händenan. Ihre Hände könnten anden Lebensmittelnfestfrieren.3. Lassen Sie die Tür offen.Stel

Page 49 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Siedie Tür.Die Lampe ist de

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge‐schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zu küh‐lenden Lebensmittel ist zuh

Page 51 - Abtauen des Gefrierraums

und nehmen Sie die Abdeckung durchZiehen in Pfeilrichtung ab.1212. Ersetzen Sie die Lampe durch eineLampe mit denselben Eigenschaften,die speziell für

Page 52 - FEHLERSUCHE

211624507-A-192018

Page 53

Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordenge

Page 54 - Austauschen der Lampe

LET OP! Als deomgevingstemperatuur hoog isof als het apparaat vollediggevuld is en dethermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan hetapparaat co

Page 55 - UMWELTTIPPS

schappen op verschillende hoogtesworden geplaatst.1. Trek het schap enigszins omhoogtotdat het loskomt.2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.Verplaatsbare

Page 56 - 211624507-A-192018

• Een zoemend en kloppend geluid vande compressor als het koelmiddelwordt rondgepompt.• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire