Smeg CD7276NLD2P1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Smeg CD7276NLD2P1. SMEG CD7276NLD2P1 User Manual [de] [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CD7276NLD2P1
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

CD7276NLD2P1User ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl - Ge‐frierschrank

Page 2 - General Safety

OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK

Page 3 - Electrical connection

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressorswitches on or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently orl

Page 4 - Disposal

• do not exceed the storage periodindicated by the food manufacturer.CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug

Page 5 - OPERATION

WARNING! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of apowe

Page 6

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.The lamp does not work. The lamp is defective.

Page 7 - FreeStore function

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap‐orative tray above thecompressor.Attach

Page 8 - DAILY USE

INSTALLATIONLocationRefer to the assemblyinstructions for the installation.To ensure best performance, install theappliance well away from sources of

Page 9 - Temperature indicator

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 23Voltage Volts 230 - 240Frequenc

Page 10 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 18Consignes de sécurité 19Fonctionnement 21Utilisation quotidienne 25Conseils 28Entretien et nettoyage 29En

Page 11 - Hints for freezing

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 12 - CARE AND CLEANING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5Daily use 8Hints and tips 10Care and cleaning 12Troubleshooting 13Installation 16Technical

Page 13 - TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 14

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 15 - Closing the door

AffichageOffminA B C D E F GI HJKLA. Voyant du compartiment réfrigérateurB. Affichage de la minuterie/Indicateur de températureC. Voyant ON/OFFD. Fonc

Page 16 - INSTALLATION

L'indicateur OFF du réfrigérateur et levoyant du compartiment réfrigérateurclignotent.L'indicateur de température duréfrigérateur affiche de

Page 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

La fonction se désactivelorsque vous sélectionnez unetempérature différente.Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouv

Page 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa

Page 19 - Installation

Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés ou s

Page 20 - Entretien et nettoyage

OKOKABAprès chargement de denréesfraîches dans l'appareil ouaprès des ouvertures répétées(ou une ouverture prolongée)de la porte, il est normal q

Page 21 - FONCTIONNEMENT

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 22 - A B C D E F G

• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez p

Page 23 - Fonction FastFreeze

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 24 - Fonction FreeStore

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situés àl'arrière de l'appareil avec une brosse.Cette opération amél

Page 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐tation n'est pas correcte‐ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Page 26

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Page 27 - Calendrier des aliments

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouShopping est activée.Désactivez manuellement lafonc

Page 28 - CONSEILS

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le se

Page 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 55

Page 30 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 36Sicherheitsanweisungen 37Betrieb 39Täglicher Gebrauch 42Tipps und Hinweise 45Reinigung und Pflege 47Fehlersuch

Page 31

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 32

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 33 - Fermeture de la porte

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Page 34

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 35 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sekunden gedrückt. Die Änderung lässtsich rückgängig machen.DisplayOffminA B C D E F GI HJKLA. KühlraumanzeigeB. Timer-Anzeige/TemperaturanzeigeC. Anz

Page 36 - Allgemeine Sicherheit

Ausschalten des Kühlschranks1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigt wird.Die Anzeige OFF und dieKühlraumanzeige blinken.Die Kühlrau

Page 37

Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Türeinige Minuten lang offen steht. Der Alarm„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:• Blinkende Ala

Page 38 - Verwendung

VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel, dadiese die Oberflächebeschädigen.Positi

Page 39 - Bedienfeld

Unter diesen Umständen kanndie Temperatur im Kühlschrankunter 0 °C fallen. Ist dies derFall, stellen Sie denTemperaturregler auf einewärmere Einstellu

Page 40 - Einschalten des Kühlschranks

Sie können die Funktion beiBedarf manuell einschalten(siehe „Funktion FreeStore“).Die Funktion FreeStoreschaltet sich ab, wenn die Türgeöffnet wird un

Page 41 - Funktion FastFreeze

• Nehmen Sie die Kälteakkus nicht ausdem Gefrierkorb.Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie ke

Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderbensehr schnell und eignen

Page 43 - Verstellbare Ablagen

Abtauen des GefriergerätsDas Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Dasbedeutet, dass sich während des Betriebsweder an den Innenwänden noch anLebensmittel

Page 44

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus‐gelöst.Das Gerät wurde erstkürzlich eingeschaltet oderdie Temper

Page 45 - TIPPS UND HINWEISE

OPERATIONControl Panel51678 4 3 21Display2Freezer Temperature warmer button3Freezer Temperature colder button4OK5Mode6Fridge Temperature warmer button

Page 46

Störung Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- und Eisbil‐dung.Die Tür ist nicht richtig ge‐schlossen oder die Dich‐tung hat sich verformt/istverschm

Page 47 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n

Page 48 - FEHLERSUCHE

Klimaklasse übereinstimmt, die auf demTypenschild des Geräts angegeben ist.Klima‐klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +1

Page 49

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Page 52 - TECHNISCHE DATEN

222374453-A-342017

Page 53 - UMWELTTIPPS

Switching off1. Press the appliance ON/OFF for 5seconds.The display switches off.2. Disconnect the mains plug from thepower socket.Temperature regulat

Page 54

The function switches off byselecting a different settemperature.FastFreeze functionThe FastFreeze function accelerates thefreezing of fresh food and,

Page 55

The activation of the FreeStorefunction increases energyconsumption.If the function is activatedautomatically the FreeStoreindicator is not shown (ref

Page 56 - 222374453-A-342017

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreez

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire