S3C172FPNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrankIstruzioni perl’usoFrigoriferoBruksanvisn‐ingKjøleskap
Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheFastFreeze, ou après avoirchangé la températ
Si ces conseils n'apportent pasde solution à votre problème,veuillez contacter votre serviceaprès-vente agréé.Remplacement de l'éclairageL&a
ATTENTION! Consultez lanotice de montage lors del'installation.Réversibilité de la porteLa porte de l'appareil s'ouvre vers la droite.S
180˚5.Installation de l'appareilATTENTION! Assurez-vous quele câble d'alimentation n'est pascoincé.1. Si nécessaire, coupez la banded&a
Assurez-vous que la distance entrel'appareil et le bord avant du meuble estde 44 mm.Le cache de la charnière inférieure(dans le sachet d'acc
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm16.Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).HaHc17. Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu me
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!C
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Hauteur mm 1 780 mmLargeur mm 560 mmProfondeur mm 550 mmAutonomie d
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Fonctionnement 5Utilisation quotidienne 6Conseils 7Entretien et nettoyage 9En cas d
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 20Sicherheitsanweisungen 21Betrieb 23Täglicher Gebrauch 24Tipps und Hinweise 25Reinigung und Pflege 27Fehle
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
Funktion FastFreezeSie können die Funktion FastFreeze durchDrücken der Taste FastFreeze einschalten.Die entsprechende LED für die FunktionFastFreeze l
Lagern von gefrorenenLebensmittelnLassen Sie das Gerät vor der erstenInbetriebnahme oder nach einer Zeit, in derdas Gerät nicht benutzt wurde, mindest
Kältemittel durch die Leitungen gepumptwird.• Ein plötzliches Knackgeräusch aus demGeräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (eine natürlic
Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Lebensmit
Reinigen Sie deshalb regelmäßig dieAbflussöffnung in der Mitte der Auffangrinnean der Rückwand des Kühlraums, damitdas Tauwasser nicht überläuft und a
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“.Der Kompressor schaltet sichnicht sofort ein, nach
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Austauschen der
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ACHTUNG! Beachten Sie beider Installation dieMontageanleitung.Wechseln des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nach r
124.180˚5.Montage des GerätsACHTUNG! Achten Sie darauf,dass sich das Netzkabel desGeräts frei bewegen lässt.1. Schneiden Sie bei Bedarf denDichtungsst
126.Schieben Sie das Gerät auf der denScharnieren gegenüberliegenden Seitein Pfeilrichtung (2) so weit wie möglichgegen die Seitenwand desKüchenmöbels
EEBDC12.Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.13.Stecken Sie die Scharnierabdeckungen(E) auf das Scharnier auf.14.Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (
Hb23.Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf dasFührungsstück (Hb).HbHdFühren Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezo
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!37
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 1780 mmBreite mm 560 mmTiefe mm 550 mmLagerzeit bei Störung Stunden 20 StundenSpannung Volt 230 - 240Freq
INDICEInformazioni per la sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 40Uso dell'apparecchiatura 42Utilizzo quotidiano 43Consigli e suggerimenti utili 44
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e
Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome
Funzione FastFreezeLa funzione FastFreeze può essere attivatapremendo il tasto FastFreeze.Il LED corrispondente al simbolo della spiaFastFreeze si acc
Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 ore con unaregolaz
Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura.Consigli per la refrigerazionede
PULIZIA E CURAATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Avvertenze generaliAVVERTENZA! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estr
È normale che sui ripiani del congelatore eintorno allo scomparto superiore si formi,col tempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge uno s
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumoro-sa.L'apparecchiatura non èappoggiata in modo corret-to.Controllare se l'ap
Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
INSTALLAZIONELuogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto, ben ventilato, la cui temperaturaambiente corrisponda al
6. Installare il distanziale.7.Installare la porta.8.Serrare il perno superiore.Possibilità di invertire la portadel congelatore1.122.3.124.180˚5.Inst
xx2.Forare con una punta da trapano di Ø2,5 mm (profondità max 10 mm).3.Fissare la squadrettasull'apparecchiatura.Ø 2.5 mm13 mm1324. Installare l
II10.Rimuovere la parte appropriata delcopricerniera (E). Accertarsi dirimuovere la parte DESTRA per lacerniera di destra, o la parte SINISTRAper quel
HaHb8 mm20.Rimuovere le squadrette e forare conuna punta di ø 2 mm a 8 mm dal bordoesterno della porta.21.Riapplicare il quadratino sulla guida efissa
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!55
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DATI TECNICIDati tecnici Altezza mm 1780 mmLarghezza mm 560 mmProfondità mm 550 mmTempo di risalita Ore 20 hTensione Volt
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 57Sikkerhetsanvisninger 58Bruk 60Daglig bruk 60Råd og tips 62Stell og rengjøring 63Feilsøking 65Montering 67Støy 72Teknis
• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s
BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek
Le voyant LED correspondant au symboleFastFreeze s'allume.Pour désactiver la fonction FastFreeze,appuyez une nouvelle fois sur la toucheFastFreez
BRUKBetjeningspanel1 24 31Temperaturindikator LED2FastFreeze-indikator3FastFreeze-knapp4TermostatbryterPÅ/AV-knappSlå på1. Sett støpslet i stikkontakt
Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.Plassere dørhylleneFor å lagre pakker av
ViftefunksjonViftefunksjonen gir muligheten for at matenavkjøles raskt og det blir en jevneretemperatur i rommet.Slå viften på nåromgivelsestemperatur
• Flasker: disse trenger en kork og børlagres i flaskehyllen i døren, eller (hvis detfølger med) på flaskehyllen.• Bananer, poteter, løk og hvitløk må
Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbehøret medlunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.2. Kontroller dørpakningene regelmessi
Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes over lengretid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2. Fj
Problem Mulig årsak LøsningFunksjonen FastFreeze eraktivert.Se "FastFreeze -funksjonen".Vannavløpspluggen er ikkeriktig plassert.Sett vannav
Problem Mulig årsak LøsningDøren har vært åpnet forofte.Åpne døren bare hvis det ernødvendig.Funksjonen FastFreeze eraktivert.Se "FastFreeze -fun
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2OBS! Se etter imonteringsanvisningene forinstallasjon.Omhengsling av dørenDøren til produktet åpnes mot høyre.Dersom du ønsk
124.180˚5.Installasjon av produktOBS! Påse at strømledningenkan beveges fritt.1. Klipp om nødvendig til denselvklebende tetningslisten og fest dentil
position maximale pendant 2 heuresenviron avant d'introduire les produits dansle compartiment.AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle,
126.Skyv apparatet i pilenes retning (2) motskapet på motsatt side for hengselet.7.Juster produktet i utsparingen. Sørg for at avstanden mellom produk
EEBDC12.Installer ventilasjonsristen (B).13.Fest dekselet (E) over hengselet.14.Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).Hb HaHcHd15. Installer delen (H
Hb23.Trykk delen (Hd) på del (Hb).HbHdForeta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Tetningslisten er godt festet til
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!73
TEKNISKE DATATekniske data Høyde mm 1780 mmBredde mm 560 mmDybde mm 550 mmHevetid Timer 20 tEnergitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske d
75
222371537-A-112015
Conseils pour la réfrigérationdes aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liqu
• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par
Commentaires sur ces manuels